تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قيد النفقات أمثلة على

"قيد النفقات" بالانجليزي  "قيد النفقات" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • أساس الاستحقاق المعدل قيد النفقات
  • (ن) النص صراحة على الربط بإحصاءات ميزان المدفوعات، مع التأكيد على قيد النفقات على أساس الاستحقاق؛
  • تكرر التأكيد على أن قيد النفقات على الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة مرهون بتمديد ولاية كل منها؛
  • تؤكد مجددا أن قيد النفقات على الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة مرهون بتمديد ولاية كل منها؛
  • وقابل انخفاض هذه الاحتياجات جزئيا قيد النفقات المتعلقة بالموظفين الدوليين تحت البند أعلاه عن طريق السهو. 139.7 دولار
  • ويكون قيد النفقات بالنسبة لموارد البرنامج الإنمائي المساهم بها في دعم الميزانيات القطاعية أو الأموال المجمعة على أساس تناسبي.
  • وتسجل تلك المخصصات بعدئذ بأرصدة سلبية في التقرير عن حالة المشاريع الذي يعده النظام في حالة قيد النفقات على حساب تلك المشاريع.
  • على أن تسجل تلك المخصصات بأرصدة سلبية في التقرير عن حالة المشاريع الذي يعده النظام في حالة قيد النفقات على حساب تلك المشاريع.
  • ويكون قيد النفقات بالنسبة لموارد البرنامج الإنمائي المساهم بها في دعم الميزانيات القطاعية أو الأموال المجمعة على أساس تناسبي بما في ذلك مجموع المساهمات من الأطراف المشاركة.
  • ويميز المجلس بين الإجراءات الرامية إلى ضمان ضوابط أفضل وامتثال أدق، والإجراءات التي تؤثر على دقة قيد النفقات في حسابات الصندوق.
  • وبالإضافة إلى ذلك، ستلزم إعادة تصميم الإجراءات في العمليات الميدانية من أجل ضمان إمكانية قيد النفقات عند استلام البضائع والخدمات بالفعل، وليس بمجرد الدخول في الالتزامات.
  • أشار المجلس إلى أن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وافق على توصية المجلس الداعية إلى تعديل نظامي المعلومات لتجنب استمرار التباين في قيد النفقات (الفقرة 55).
  • تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى قيد النفقات المتصلة بالبدل الأمني للموظفين في أماكن الإقامة تحت بند مرتبات الأفراد الأخرى بدلا من بند التكاليف العامة للموظفين الدوليين، حيث أدرجت التكاليف في الميزانية.
  • وأهم مميزات الطريقة المذكورة هي أنه يجري تقديم السلف للشركاء المنفذين ثم قيد النفقات التالية لذلك عند تسوية هذه السلف، عن طريق الوثائق الداعمة التي يقدمها الشريك المنفذ والمكاتب القطرية.